EN 15038 "GESTIÓN DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN" |
Actualmente, estamos acostumbrados a encontrarnos con normas que buscan parametrizar la realización de un servicio. La norma UNE - EN 15038 es un caso certero de normalización de servicios en el que se pretende estandarizar la prestación de los servicios de traducción.
Teniendo en cuenta el alto número de transacciones internacionales y el concepto global del mercado, la norma cubre una necesidad latente que ayude a facilitar que las decisiones se tomen con la información correcta.
La UNE-EN 15038 está dirigida no solo a empresas que prestan servicios de traducción sino también a aquellas organizaciones que tienen un departamento de desarrollo internacional y que están acostumbrados a gestionar sus propias traducciones.
Dada su estructura, es muy fácil la integración de esta norma con la ISO 9001:2000 y por tanto unificar ambas auditorias.
La norma está fundamentada en los siguientes puntos:
- La necesidad de que exista un sistema de gestión que facilite el control del proceso y estado de los proyectos.
- La cualificación del personal técnico que interviene en los proyectos, definiendo unos requisitos mínimos para cualificar a una persona como traductor o como revisor, no solo en la lengua en cuestión sino también en el tema objeto de la traducción.
- La necesidad de introducir la figura del revisor en todos los proyectos que cumplan con esta norma como elemento facilitador de asegurar que se obtiene el resultado que busca el cliente.
- La identificación y revisión de los requisitos del cliente y el cierre del proyecto con la confirmación de que el mismo ha sido satisfactorio.
|